プロフィール写真

Emi Samata

Business Support Interpreter

I am an interpreter and business support professional, helping international clients navigate business, culture, and communication in Japan.

With over 15 years of experience, I have supported entrepreneurs, executives, government guests, NGOs, and creative professionals from around the world. My role is to bridge cultural and communication gaps so that clients can feel confident, understood, and supported while working and living in Japan.

My background is in communication, advertising, and media production, followed by experience working with international clients in the financial sector. Through these roles, I came to understand how challenging it can be to take the first step in Japan—especially when language, business customs, and cultural expectations feel unfamiliar.

Cultural Differences Between Western and Japanese Business Practices

Many international visitors are deeply interested in Japan, yet often face challenges when doing business here due to cultural differences.

Japanese business practices differ significantly from Western ones. Respect, humility, and harmony are essential values, and long-term relationships built on trust are highly valued. Communication is often indirect, and decisions may take time as consensus and mutual understanding are carefully considered.

Through my work, I have seen how these differences can cause confusion or frustration for international professionals. Having lived abroad and worked extensively with global clients, I understand both Western and Japanese perspectives.

It is my role to bridge these cultural gaps—helping clients communicate clearly, build trust, and succeed in Japan. I believe that sincere communication and human connection can go beyond language and cultural boundaries.

If you are facing these challenges or planning to work in Japan, I would be happy to support you.

Please feel free to contact me anytime.

Sincerely,
Emi Samata